Obchodní podmínky

Metallschmiede.com s.r.o.

1. Rozsah, forma

(1) Následující všeobecné obchodní podmínky („VOP“) platí pro všechny obchodní vztahy mezi společností Metallschmiede.com GmbH („Metallschmiede.com“) a jejími odběrateli („zákazníky“). VOP platí pouze v případě, že zákazník je podnikatel (§ 14 BGB), právnická osoba veřejného práva nebo zvláštní fond veřejného práva.

(2) Podmínky se vztahují zejména na smlouvy o prodeji a/nebo dodávce movitého majetku (dále jen „zboží“), bez ohledu na to, zda Metallschmiede.com zboží vyrábí sama nebo nakupuje od dodavatelů (§ 433,650 BGB). Není-li dohodnuto jinak, platí tyto obchodní podmínky ve verzi potvrzené zákazníkem při online objednávce.

(3) Zákazník je povinen informovat Metallschmiede.com písemně (např. e-mailem, dopisem) před uzavřením smlouvy, pokud jsou objednané díly použity v bezpečnostních aplikacích nebo součástech (např. letadla, lékařská technika, automobilový průmysl). Pokud je takové oznámení vynecháno, Metallschmiede.com neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím dodaných dílů nebo dílů, které nejsou v souladu se specifikacemi.

(4) Platí výlučně obchodní podmínky Metallschmiede.com. Odchylné, protichůdné nebo doplňující všeobecné obchodní podmínky zákazníka se stávají součástí smlouvy pouze tehdy a v rozsahu, v jakém Metallschmiede.com výslovně písemně souhlasí s jejich platností (např. e-mailem, dopisem). Tento požadavek na souhlas platí v každém případě, například i v případě, že společnost Metallschmiede.com provádí dodávku zákazníkovi bez výhrad s vědomím obchodních podmínek zákazníka.

(5) Jednotlivé smlouvy uzavřené se zákazníkem v jednotlivých případech (včetně doplňkových smluv, dodatků a změn) mají vždy přednost před těmito obchodními podmínkami. S výhradou důkazu o opaku je pro obsah takových dohod rozhodující smlouva nebo potvrzení ze strany Metallschmiede.com v písemné nebo textové podobě.

(6) Právně relevantní prohlášení a oznámení zákazníka týkající se smlouvy (např. stanovení lhůty, oznámení vad, odstoupení od smlouvy nebo snížení) musí být učiněna písemně, tj. písemnou nebo textovou formou (např. dopis, e-mail). Zákonné formální požadavky a další důkazy, zejména v případě pochybností o legitimitě deklaranta, zůstávají nedotčeny.

(7) Odkazy na platnost právních předpisů slouží pouze k objasnění. I bez takového objasnění platí zákonná ustanovení, pokud nejsou přímo změněna nebo výslovně vyloučena v těchto obchodních podmínkách.

2. Uzavření smlouvy

(1) Nabídky společnosti Metallschmiede.com se mohou změnit a jsou nezávazné. To platí i v případě, že společnost Metallschmiede.com poskytla zákazníkovi katalogy, technickou dokumentaci (např. výkresy, plány, výpočty, odkazy na normy DIN), další popisy výrobků nebo dokumenty — a to i v elektronické podobě.

(2) Objednávky z Metallschmiede.com lze zadávat pouze po přihlášení a registraci. Zákazník si může vybrat produkty z sortimentu Metallschmiede.com a vyzvednout je pomocí tlačítka „Přidat do nákupního košíku“ a v tzv. nákupním košíku. Kliknutím na tlačítko „Objednávka s povinností zaplatit“ učiní závaznou nabídku na nákup zboží v nákupním košíku. Před odesláním objednávky může zákazník údaje kdykoli změnit a zobrazit. Nabídku však lze podat a předat pouze tehdy, pokud zákazník přijal tyto podmínky kliknutím na tlačítko „Přijmout obchodní podmínky“ a zahrnul je tak do své nabídky. Přijetí objednávky společností Metallschmiede.com bude okamžitě potvrzeno automatickým potvrzením o přijetí zákazníkovi e-mailem. Automatické potvrzení o přijetí pouze dokládá, že objednávka zákazníka byla přijata společností Metallschmiede.com, ale nepředstavuje přijetí objednávky.

(3) Objednávka zboží zákazníkem se považuje za závaznou smluvní nabídku. Není-li v objednávce uvedeno jinak, Metallschmiede.com je oprávněn tuto smluvní nabídku přijmout do 5 pracovních dnů od obdržení objednávky.

(4) Přijetí může být prohlášeno buď písemně potvrzením objednávky (např. e-mailem, dopisem) nebo doručením zboží zákazníkovi. Potvrzení objednávky od Metallschmiede.com je závazným přijetím, pokud Metallschmiede.com v potvrzení objednávky neuvede jinak.

(5) Předmětem smlouvy je zboží a další služby uvedené v potvrzení objednávky od společnosti Metallschmiede.com.

(6) Metallschmiede.com je oprávněn nechat objednávku zákazníka nebo její části splnit třetími stranami. Metallschmiede.com je i nadále oprávněn postoupit pohledávky na platby vyplývající ze smlouvy třetím stranám. Souhlas zákazníka k tomu není nutný.

(7) Po potvrzení objednávky ze strany Metallschmiede.com jsou změny a doplnění objednávky požadované zákazníkem možné pouze po samostatné dohodě mezi stranami.

3. Termíny dodání a zpoždění dodání

(1) Dodací lhůty uvedené v potvrzení objednávky od Metallschmiede.com nejsou závazné jako předpokládané termíny dodání pro Metallschmiede.com. Pokud jsou v rozporu s tím závazné dodací lhůty výslovně písemně zaručeny (např. e-mailem, dopisem) společností Metallschmiede.com, podléhají bezvadnému a včasnému samoobsluze dodavateli.

(2) Pokud Metallschmiede.com není schopen dodržet závazné dodací lhůty z důvodů, za které Metallschmiede.com nenese odpovědnost (nedostupnost služby), Metallschmiede.com o tom neprodleně informuje zákazníka a současně informuje očekávanou novou dodací lhůtu. Pokud služba není k dispozici ani v nové dodací lhůtě, je Metallschmiede.com oprávněn od smlouvy zcela nebo zčásti odstoupit; jakékoli protiplnění již zaplacené zákazníkem bude okamžitě vráceno společností Metallschmiede.com. Případ nedostupnosti služby v tomto smyslu platí zejména (i) předčasné samoobslužné dodání dodavatelem společnosti Metallschmiede.com, pokud společnost Metallschmiede.com uzavřela shodnou zajišťovací transakci nebo (ii) pokud společnost Metallschmiede.com ani její dodavatelé nejsou zaviněni. Nároky na náhradu škody ze strany zákazníka jsou v těchto případech vyloučeny, ledaže Metallschmiede.com zaviněně způsobil překážku doručení nebo nepřijal přiměřená opatření k nápravě chyby.

(3) Metallschmiede.com je oprávněn provádět dílčí dodávky za předpokladu, že zákazník nebude v důsledku toho nepřiměřeně znevýhodněn. Metallschmiede.com nese další náklady na dopravu způsobené částečnými dodávkami.

(4) Výskyt zpoždění dodávky je určen zákonnými ustanoveními. V každém případě je však vyžadováno připomenutí od zákazníka.

(5) Práva zákazníka podle §§ 7,9 těchto obchodních podmínek a zákonná práva společnosti Metallschmiede.com, zejména pokud je vyloučena povinnost plnění (např. z důvodu nemožnosti nebo nepřiměřenosti plnění a/nebo následného plnění) zůstávají nedotčena.

4. Dodání, převod rizika, převzetí, zpoždění při převzetí

(1) Dodávka je ze skladu, který je zároveň místem plnění (§ 269 odst. 1 BGB) pro dodání a případné následné plnění. Na žádost zákazníka a náklady bude zboží odesláno na jiné místo určení (přepravní nákup). Není-li dohodnuto jinak, společnost Metallschmiede.com je oprávněna určit druh zásilky (zejména přepravní společnost, přepravní trasu, obal) sám.

(2) Riziko náhodné ztráty a náhodného poškození zboží přechází na zákazníka nejpozději při dodání zboží. Při nákupu zásilkovou objednávkou však riziko náhodné ztráty a náhodného poškození zboží, jakož i riziko zpoždění přechází, jakmile je zboží doručeno zasilateli, dopravci nebo osobě či instituci jinak určené k provedení zásilky. Pokud bylo dohodnuto přijetí, je to rozhodující pro převod rizika. Ve všech ostatních ohledech se na dohodnuté přijetí obdobně vztahují zákonná ustanovení práva o pracovních smlouvách. Dodání nebo převzetí je rovnocenné, pokud je zákazník v prodlení s přijetím. Zákazník je odpovědný za uzavření pojištění dopravy.

(3) Pokud je zákazník v prodlení s přijetím, nespolupracuje nebo pokud je dodávka ze strany Metallschmiede.com zpožděna z jiných důvodů, za které je zákazník odpovědný, je Metallschmiede.com oprávněn požadovat náhradu vzniklé škody (např. náklady na skladování). Za to společnost Metallschmiede.com účtuje paušální náhradu ve výši 20 EUR za kalendářní den, počínaje zpožděním plnění ze strany zákazníka (např. zpoždění v přijetí, nespolupráce).

(4) Doklad o vyšší škodě a právní nároky společnosti Metallschmiede.com (zejména náhrada dodatečných nákladů, přiměřená náhrada, ukončení) zůstávají nedotčeny; jednorázová částka však musí být započtena proti dalším peněžním nárokům. Zákazník je oprávněn prokázat, že Metallschmiede.com neutrpěl žádnou škodu vůbec nebo pouze podstatně méně, než je paušální částka v souladu s § 4 (3).

(5) Za vykládku dopravního vozidla odpovídá zákazník. Mějte prosím po ruce vhodný průmyslový dopravník, zejména při dodávce obecného nákladu.

5. Ceny a platební podmínky

(1) Není-li v jednotlivých případech dohodnuto jinak, platí aktuální ceny na Metallschmiede.com v době uzavření smlouvy plus zákonná daň z přidané hodnoty.

(2) Pokud zákazník objednal i zásilku zboží, cena zahrnuje balení zboží a dopravu na dodací adresu (na prahu nebo dohodnuté místo vykládky). Veškeré cla, poplatky, daně a další veřejné poplatky nese zákazník.

(3) Kupní cena musí být uhrazena do 14 dnů od fakturace a dodání nebo převzetí zboží. Avšak i v rámci probíhajícího obchodního vztahu je Metallschmiede.com oprávněn kdykoli provést dodávku zcela nebo zčásti pouze za platbu předem nebo za přiměřenou jistotu, např. ve formě záruky. Metallschmiede.com deklaruje odpovídající rezervaci nejpozději potvrzením objednávky.

(4) Po uplynutí výše uvedené platební lhůty je zákazník v prodlení bez připomenutí. To umožňuje společnosti Metallschmiede.com okamžitě zaplatit všechny ostatní nesplacené a odložené částky faktury. V takovém případě nebudou sjednané slevy a slevy uplatněny. V době prodlení je z kupní ceny splatný úrok v platné zákonné úrokové sazbě z prodlení. Metallschmiede.com si vyhrazuje právo požadovat další škody způsobené zpožděním. Nárok společnosti Metallschmiede.com na komerční splatný úrok (§ 353 HGB) vůči obchodníkům zůstává nedotčen.

(5) Zákazník má nárok na započtení nebo srážková práva pouze v rozsahu, v jakém byl jeho nárok právně prokázán nebo je nesporný. To se nevztahuje na zadržovací práva zákazníka založená na protinávrzích zákazníka vyplývajících ze stejného smluvního vztahu. V případě vady dodávky zůstávají vzájemná práva zákazníka, zejména v souladu s čl. 7 odst. 3 věta 2 těchto obchodních podmínek, nedotčena.

(6) Pokud se po uzavření smlouvy ukáže (např. prostřednictvím žádosti o zahájení insolvenčního řízení), že nárok společnosti Metallschmiede.com na kupní cenu je ohrožen nedostatečným plněním zákazníka, je Metallschmiede.com oprávněn odmítnout plnění a v případě potřeby po stanovení lhůty odstoupit od smlouvy (§ 321 BGB). V případě smluv na výrobu neobhajitelných předmětů (výrobků na zakázku) může Metallschmiede.com neprodleně prohlásit odstoupení od smlouvy; právní předpisy o nezbytnosti stanovení lhůty zůstávají nedotčeny.

(7) Platby s účinkem na zmírnění dluhu lze provést pouze na Metallschmiede.com. Metallschmiede.com si vyhrazuje právo převést a prodat pohledávky a jiné pohledávky vůči faktoringové bance v rámci factoringu.

6. Zachování vlastnického práva

(1) Metallschmiede.com si vyhrazuje vlastnické právo k prodanému zboží až do úplného zaplacení všech aktuálních a budoucích nároků ze strany Metallschmiede.com vyplývajících ze smlouvy a probíhajícího obchodního vztahu (zajištěné nároky).

(2) Zboží podléhající zadržení vlastnického práva nesmí být před úplným uhrazením zajištěných pohledávek zastaveno třetím osobám ani převedeno jako jistota. Zákazník musí neprodleně písemně informovat Metallschmiede.com, pokud je podána žádost o zahájení insolvenčního řízení nebo pokud třetí strany (např. zabavení) mají přístup ke zboží patřícímu společnosti Metallschmiede.com.

(3) Pokud zákazník jedná v rozporu se smlouvou, zejména pokud není zaplacena splatná kupní cena, je Metallschmiede.com oprávněn odstoupit od smlouvy v souladu se zákonnými ustanoveními a/nebo požadovat vrácení zboží na základě zachování vlastnického práva. Žádost o odstoupení zároveň neobsahuje prohlášení o odstoupení od smlouvy, ale Metallschmiede.com je oprávněn požadovat pouze vrácení zboží a vyhrazuje si právo odstoupit od smlouvy. Pokud zákazník nezaplatí splatnou kupní cenu, může Metallschmiede.com uplatnit tato práva pouze v případě, že společnost Metallschmiede.com dříve neúspěšně stanovila zákazníkovi přiměřenou lhůtu pro úhradu nebo pokud je taková lhůta v souladu se zákonnými ustanoveními upuštěna.

(4) Dokud společnost Metallschmiede.com neodvolá v souladu s níže uvedeným písmenem (c), je zákazník oprávněn prodávat a/nebo zpracovávat zboží s výhradou zachování vlastnického práva v běžném obchodním styku. V tomto případě platí navíc následující ustanovení.

(a) Zachování vlastnického práva se vztahuje na produkty vzniklé zpracováním, mícháním nebo kombinací našeho zboží v plné hodnotě, přičemž Metallschmiede.com je považován za výrobce. Pokud při zpracování, smíchání nebo kombinaci se zbožím třetích stran zůstanou jejich vlastnická práva, získává Metallschmiede.com společné vlastnictví v poměru k fakturačním hodnotám zpracovaného, smíšeného nebo kombinovaného zboží. Ve všech ostatních ohledech platí totéž pro výsledný výrobek jako pro zboží dodané v rámci zachování vlastnického práva.

(b) Zákazník tímto postoupí veškeré nároky vůči třetím stranám vyplývající z dalšího prodeje zboží nebo produktu jako celku nebo ve výši jakéhokoli spoluvlastnického podílu společnosti Metallschmiede.com v souladu s odstavcem (a) výše na Metallschmiede.com jako záruku. Metallschmiede.com tímto přijímá postoupení. Povinnosti zákazníka stanovené v odstavci 2 platí také s ohledem na postoupené pohledávky.

(c) Kromě Metallschmiede.com zůstává zákazník oprávněn vymáhat reklamaci. Metallschmiede.com se zavazuje nevybírat reklamaci tak dlouho, dokud zákazník splní své platební závazky vůči Metallschmiede.com, nedochází k nedostatečnému plnění a Metallschmiede.com neuplatňuje zachování vlastnického práva uplatněním práva v souladu s odstavcem 3. V takovém případě však Metallschmiede.com může požadovat, aby zákazník informoval Metallschmiede.com o postoupených pohledávkách a jejich dlužnících, poskytl všechny informace nezbytné pro inkaso, předal související dokumenty a oznámil dlužníkům (třetím stranám) postoupení. V tomto případě je Metallschmiede.com rovněž oprávněn odvolat právo zákazníka na další prodej a zpracování zboží s výhradou zachování vlastnického práva.

(d) Pokud realizovatelná hodnota cenných papírů převyšuje nároky společnosti Metallschmiede.com o více než 30%, Metallschmiede.com uvolní cenné papíry dle výběru společnosti Metallschmiede.com na žádost zákazníka.

7. Nároky zákazníka na vady

(1) Práva zákazníka v případě materiálních a právních vad (včetně nesprávného a nedostatečného dodání, jakož i nesprávného montážního nebo vadného montážního návodu) podléhají zákonným ustanovením, není-li níže uvedeno jinak. Ve všech případech zůstávají zvláštní zákonná ustanovení nedotčena při dodání nezpracovaného zboží spotřebiteli, a to i v případě, že je spotřebitel dále zpracoval (odvolání dodavatele podle §§ 478 BGB). Nároky vyplývající z odvolání dodavatele jsou vyloučeny, pokud bylo vadné zboží dále zpracováno zákazníkem nebo jiným podnikatelem, např. instalací do jiného výrobku.

(2) Pokud je dodaná položka vadná, Metallschmiede.com se může rozhodnout, zda vadu napraví (opraví) nebo dodá bezvadnou položku (náhradní dodávka). Právo společnosti Metallschmiede.com odmítnout následné plnění podle zákonných požadavků zůstává nedotčeno.

(3) Metallschmiede.com je oprávněn učinit následné plnění závislým na tom, že zákazník zaplatí splatnou kupní cenu. Zákazník je však oprávněn zadržet přiměřenou část kupní ceny ve vztahu k vadě.

(4) Zákazník musí poskytnout společnosti Metallschmiede.com čas a příležitost nezbytné pro následné plnění. Zejména je zákazník povinen odevzdat reklamované zboží společnosti Metallschmiede.com pro účely kontroly do jednoho týdne od oznámení vady. V případě náhradní dodávky je zákazník povinen vrátit vadnou položku na Metallschmiede.com na svou žádost v souladu se zákonnými ustanoveními. Kupující však nemá právo zboží vrátit.

(5) Následné plnění nezahrnuje odstranění vadné položky nebo opětovnou instalaci bezvadné položky. Nároky zákazníka na náhradu odpovídajících nákladů (náklady na stěhování a instalaci) zůstávají nedotčeny.

(6) Metallschmiede.com uhradí náklady potřebné pro účely kontroly a následného plnění, zejména náklady na dopravu, cestování, práci a materiál, jakož i veškeré náklady na demontáž a instalaci, v souladu s právními předpisy a těmito podmínkami, pokud vada skutečně existuje. V opačném případě může Metallschmiede.com požadovat od zákazníka náhradu nákladů vyplývajících z neoprávněné žádosti o opravu vady (zejména náklady na kontrolu a dopravu), ledaže by nedostatek vady nebyl zákazníkovi zřejmý.

(7) Nároky zákazníka na náhradu nákladů podle § 445a odst. 1 BGB jsou vyloučeny, ledaže poslední smlouvou v dodavatelském řetězci není nákup spotřebního zboží (§ 478,474 BGB). Nároky zákazníka na náhradu nebo náhradu marných nákladů (§ 284) existují pouze v případě vad podle § 9 a jsou jinak vyloučeny.

8. Kontrola příchozího zboží

(1) Nároky zákazníka na vady podle § 7 předpokládají, že splnil své zákonné inspekční a reklamační povinnosti (§ 377,381 HGB). Stavební materiály a jiné zboží určené k instalaci nebo jinému dalšímu zpracování musí být v každém případě přezkoumány bezprostředně před zpracováním. Pokud je závada zjištěna během dodávky, kontroly nebo později, musí být Metallschmiede.com neprodleně písemně informován. V každém případě musí být zjevné vady oznámeny písemně do tří (3) pracovních dnů od dodání a vady, které se při kontrole nezjistily ve stejné lhůtě od zjištění. Pracovní dny ve smyslu § 8 odst. 1 jsou všechny dny od pondělí do pátku, s výjimkou státních svátků, v sídle zákazníka. Pokud zákazník neprovede řádnou kontrolu a/nebo hlášení závad, odpovědnost společnosti Metallschmiede.com za vadu, která nebyla nahlášena nebo nebyla nahlášena včas nebo nesprávně, je vyloučena v souladu se zákonnými ustanoveními.

(2) Zákazník musí nahlásit ztrátu nebo poškození zboží dopravci, spediteli nebo osobě jinak určené k odeslání zboží (dále jen „dopravní společnost“). Zevně viditelné poškození nebo nedostatky musí být dopravci nahlášeny nejpozději při dodání; skryté vady do jednoho týdne od dodání. Ztráta nebo poškození musí být oznámena písemně (např. dopis, e-mail) s dostatečnou dokumentací. Pokud zákazník nahlásí škodu pozdě nebo nesprávně, musí společnosti Metallschmiede.com nahradit veškerou vzniklou škodu.

9. Odpovědnost

(1) Není-li v těchto obchodních podmínkách, včetně následujících ustanovení uvedeno jinak, je Metallschmiede.com odpovědný v případě porušení smluvních a mimosmluvních závazků v souladu se zákonnými ustanoveními.

(2) Metallschmiede.com odpovídá za škody — bez ohledu na právní základ — jako součást odpovědnosti za zavinění v případě úmyslu a hrubé nedbalosti. V případě jednoduché nedbalosti odpovídá Metallschmiede.com pouze s výhradou zákonných omezení odpovědnosti (např. náležitá péče ve vlastních záležitostech; nevýznamné porušení povinnosti)

1. a) za škodu způsobenou poraněním života, končetin nebo zdraví,
2. b) za škody vyplývající z porušení podstatné smluvní povinnosti (tj. závazku, jehož plnění v první řadě umožňuje řádné plnění smlouvy a na jehož plnění smluvní partner pravidelně důvěřuje a může se spoléhat); v tomto případě je však odpovědnost omezena na náhradu předvídatelné, typicky vzniklé škody.

(3) Omezení odpovědnosti vyplývající z odstavce 2 platí také v případě porušení povinností ze strany nebo ve prospěch osob, jejichž zavinění je Metallschmiede.com odpovědné v souladu se zákonnými ustanoveními. Nevztahují se, pokud společnost Metallschmiede.com podvodně zatajila závadu nebo převzala záruku za kvalitu zboží a za nároky vznesené zákazníkem podle zákona o odpovědnosti za výrobek.

(4) Z důvodu porušení povinnosti, které nespočívá v závadě, může zákazník odstoupit nebo odstoupit pouze v případě, že za porušení povinnosti odpovídá Metallschmiede.com. Bezplatné právo zákazníka na ukončení smlouvy (zejména v souladu s § 650,648 BGB) je vyloučeno. Kromě toho platí právní požadavky a právní důsledky.

10. Předkládání plánů, výkresů a dat zákazníky

(1) Zákazník zajišťuje úplnost a přesnost plánů, výkresů a dat přenášených na Metallschmiede.com. To platí také v případě, že dojde k přenosu dat nebo chybám nosiče dat, za které Metallschmiede.com nenese odpovědnost. Zákazník je povinen používat standardní komerční programy ochrany proti počítačovým virům a pravidelně zálohovat data, aby byl zajištěn bezchybný a bezpečný přenos dat. Metallschmiede.com je oprávněn pořizovat kopie výkresů a dat výhradně pro interní doklady a z důvodu možné nápravy vad. Tyto kopie budou důvěrné a nebudou sdíleny s třetími stranami, pokud neexistuje zákonná povinnost je zveřejnit.

(2) Metallschmiede.com neodpovídá za materiálové opotřebení a poškození způsobené vadnými plány, výkresy nebo údaji poskytnutými zákazníkem. Zákazník nemá žádná smluvní a zákonná práva z důvodu vad, pokud jsou vady dodávaného zboží založeny na nesprávných plánech, výkresech nebo údajích poskytnutých zákazníkem, neplatí to, pokud společnost Metallschmiede.com měla chyby identifikovat a neinformovala o nich zákazníka.

(3) Metallschmiede.com je oprávněn po předchozí konzultaci se zákazníkem provést změny plánů, výkresů a údajů poskytnutých zákazníkem za předpokladu, že je to v ekonomickém zájmu zákazníka a zákazník proti změně v přiměřené lhůtě nevznese námitky.

11. Práva třetích osob, výjimky

(1) Zákazník zaručuje, že výkresy, data a další materiály předložené na Metallschmiede.com neporušují žádná autorská práva, práva na ochranné známky, patenty, práva na vzory, osobní práva nebo jiná chráněná práva třetích stran (dále jen „vlastnická práva třetích stran“). Zákazník je povinen neprodleně informovat Metallschmiede.com, pokud je mu stížnost na porušení vlastnických práv třetích stran nebo pokud jsou slíbeny nebo vzneseny nároky.

(2) Zákazník zaručuje, že výkresy, data a další materiály předložené společnosti Metallschmiede.com neporušují platné zákazové normy.

(3) Zákazník odškodňuje společnost Metallschmiede.com od všech nároků třetích stran vyplývajících z porušení nebo údajného porušení povinností v souladu s odstavci 1 nebo 2 a zavazuje se nahradit Metallschmiede.com jakoukoli škodu (včetně přiměřeného stíhání, nákladů na právní zastoupení a soudní náklady), které společnost Metallschmiede.com utrpěla v důsledku porušení nebo údajného porušení těchto povinností.

12. Závěrečná ustanovení

(1) Metallschmiede.com je oprávněn informovat registrované uživatele o aktualizacích systému a pravidelně kontrolovat, zda jsou uložená kmenová data aktuální.

(2) Tyto podmínky a smluvní vztah mezi Metallschmiede.com a zákazníkem se řídí zákony Spolkové republiky Německo, s výjimkou mezinárodního jednotného práva, zejména Úmluvy OSN o prodeji.

(3) Výlučným — včetně mezinárodního — soudním místem pro všechny spory vzniklé přímo či nepřímo ze smluvního vztahu je sídlo společnosti Metallschmiede.com v Burgbernheimu. Metallschmiede.com je však také oprávněn podat žalobu v místě plnění doručovací povinnosti v souladu s těmito podmínkami nebo prioritní individuální dohodou nebo v obecném místě jurisdikce zákazníka. Nadřazená zákonná ustanovení, zejména o výlučných pravomocích, zůstávají nedotčena.

(5) Zákazník není oprávněn převést a/nebo postoupit práva a povinnosti vyplývající ze smluvních vztahů zavazujících strany třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu společnosti Metallschmiede.com. Tento zákaz postoupení se nevztahuje na peněžní pohledávky.

Metallschmiede.com Obchodní podmínky